A Translation Study of Proper Names in the Book Series The Song of Ice and Fire

DSpace Repository

Language: English čeština 

A Translation Study of Proper Names in the Book Series The Song of Ice and Fire

Show full item record

No preview available
Title: A Translation Study of Proper Names in the Book Series The Song of Ice and Fire
Author: Tvrdá, Silvie
Advisor: Nemčoková, Katarína
Abstract: Bakalářská práce se zabývá tématem analýzy překladu vlastních jmen vyskytujících se v knižních sériích Píseň ledu a ohně amerického autora George Raymond Richard Martina. Jména, která jsou sémanticky bohatá, vytváří pro různé lidi různé představy. Hlavním účelem této práce je analyzovat vybraná jména navržená autorem a také kulturně specifické metody a strategie užité při jejich překladu do českého jazyka. Bakalářská práce zkoumá zachování ekvivalentního efektu na americké i české čtenáře a zabývá se problematickými aspekty týkající se přístupu domestikace.
URI: http://hdl.handle.net/10563/33122
Date: 2014-11-28
Availability: Bez omezení
Department: Ústav moderních jazyků a literatur
Discipline: Anglický jazyk pro manažerskou praxi
Grade for thesis and defense: B 38693


Citace závěřečné práce

Files in this item

Files Size Format View
tvrdá_2014_dp.pdf 977.1Kb PDF View/Open
tvrdá_2014_vp.docx 15.33Kb Microsoft Word 2007 View/Open
tvrdá_2014_op.doc 49Kb Microsoft Word View/Open

This item appears in the following Collection(s)

Show full item record

Find fulltext

Search DSpace


Browse

My Account