[NEOBHÁJENO] Passive Voice in English Literary Texts and Its Czech Translations

DSpace Repository

Language: English čeština 

[NEOBHÁJENO] Passive Voice in English Literary Texts and Its Czech Translations

Show simple item record

dc.contributor.advisor Masár Machová, Dagmar
dc.contributor.author Klusalová, Natalie
dc.date.accessioned 2025-12-10T23:10:11Z
dc.date.available 2025-12-10T23:10:11Z
dc.date.issued 2025-01-02
dc.identifier Elektronický archiv Knihovny UTB
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10563/58175
dc.description.abstract Tato bakalářská práce se zabývá popisem a srovnáním slovesného rodu v anglickém a českém jazyce. Cílem teoretické části je definovat a popsat trpný rod, popsat jeho funkce a způsob tvoření napříč oběma jazyky se zaměřením na rozlišení druhů různých pasivních konstrukcí. Cílem praktické části je pomocí paralelního korpusu prozkoumat, jak často je anglický trpný rod překládán do českého trpného rodu v literárních textech.
dc.format 65
dc.language.iso en
dc.publisher Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně
dc.rights Bez omezení
dc.subject trpný rod cs
dc.subject činný rod cs
dc.subject sloveso cs
dc.subject podmět cs
dc.subject předmět cs
dc.subject agens cs
dc.subject patiens cs
dc.subject překlad cs
dc.subject passive voice en
dc.subject active voice en
dc.subject verb en
dc.subject subject en
dc.subject object en
dc.subject agent en
dc.subject patient en
dc.subject translation en
dc.title [NEOBHÁJENO] Passive Voice in English Literary Texts and Its Czech Translations
dc.title.alternative [NEOBHÁJENO] Passive Voice in English Literary Texts and Its Czech Translations
dc.type bakalářská práce cs
dc.contributor.referee Parrott, Jeffrey Keith
dc.date.accepted 2025-06-12
dc.description.abstract-translated This bachelor thesis deals with description and comparison of the grammatical voice in English and Czech language. The aim of the theoretical part is to define and describe passive voice, describe its function and formation in both languages with focus on distinguishing types of passive constructions. The aim of the practical part is to explore how often is English passive voice translated into Czech passive voice in literary texts using a parallel corpus.
dc.description.department Ústav moderních jazyků a literatur
dc.description.result neobhájeno
dc.thesis.degree-discipline Anglický jazyk pro manažerskou praxi cs
dc.thesis.degree-discipline English for Business Administration en
dc.thesis.degree-grantor Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně. Fakulta humanitních studií cs
dc.thesis.degree-grantor Tomas Bata University in Zlín. Faculty of Humanities en
dc.thesis.degree-name Bc.
dc.thesis.degree-program Anglický jazyk pro manažerskou praxi cs
dc.thesis.degree-program English for Business Administration en
dc.identifier.stag 70797
dc.date.submitted 2025-05-05


Files in this item

Files Size Format View

There are no files associated with this item.

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Find fulltext

Search DSpace


Browse

My Account