Translation of collocations in cookbooks

Repozitář DSpace/Manakin

Jazyk: English čeština 

Translation of collocations in cookbooks

Zobrazit celý záznam

Není dostupný náhled
Název: Translation of collocations in cookbooks
Autor: Bednář, Marek
Vedoucí: Nemčoková, Katarína
Abstrakt: Tato bakalářská práce je zaměřena na překlad neobvyklých i běžných kolokací z českého do anglického jazyka a naopak z pohledu českého rodilého mluvčího, studenta angličtiny. Obsahuje kapitolu o teorii kuchařských knih s jejich základním rozdělením, kapitolu o kolokacích, kde je vysvětleno, co jsou a jak fungují z různých pohledů a kapitolu o teorii Skoposu, která je užitečná při překládání určitých typů textu. Analytická část je pak zaměřena na překlad konkrétních kolokací, které se vyskytují v knihách Kluci v akci a The Naked Chef 2.
URI: http://hdl.handle.net/10563/15111
Datum: 2011-05-05
Dostupnost: Bez omezení
Ústav: Ústav anglistiky a amerikanistiky
Studijní obor: Anglický jazyk pro manažerskou praxi
Klasifikace závěřečné práce a její obhajoby: C 19496


Citace závěřečné práce

Soubory tohoto záznamu

Soubory Velikost Formát Zobrazit
bednář_2011_bp.pdf 2.125Mb PDF Zobrazit/otevřít
bednář_2011_vp.zip 16.33Kb Neznámý Zobrazit/otevřít
bednář_2011_op.zip 18.28Kb Neznámý Zobrazit/otevřít

Tento záznam se objevuje v následujících kolekcích

Zobrazit celý záznam

Find fulltext

Prohledat DSpace


Procházet

Můj účet