Masterchef: The Translation of a Cross-breed Genre

Repozitář DSpace/Manakin

Jazyk: English čeština 

Masterchef: The Translation of a Cross-breed Genre

Zobrazit celý záznam

Není dostupný náhled
Název: Masterchef: The Translation of a Cross-breed Genre
Autor: Žlebková, Zuzana
Vedoucí: Nemčoková, Katarína
Abstrakt: Tato bakalářská práce se zabývá překladem amerického televizního pořadu Masterchef. Analyzuje problémy, které se mohou v překladu objevit. Pojednává o kombinaci žánrů, ze kterých se Masterchef skládá a o důležitosti zachování vlivu, který má výchozí text na svou cílovou skupinu diváků. Teoretická část zahrnuje tři úrovně překladu: lexikologickou, gramatickou a textovou. Každá část teorie je podpořena praktickými příklady. Analytická část se týká porovnání dvou verzí překladu: autora bakalářské práce s verzí autora titulků. Zabývá se konkrétními překlady profesionalismů, idiomů, frázových sloves a terminologie, stejně tak stylistických prostředků a analyzuje nejvhodnější překladové metody a strategie.
URI: http://hdl.handle.net/10563/37077
Datum: 2015-11-13
Dostupnost: Bez omezení
Ústav: Ústav moderních jazyků a literatur
Studijní obor: Anglický jazyk pro manažerskou praxi
Klasifikace závěřečné práce a její obhajoby: A 41513


Citace závěřečné práce

Soubory tohoto záznamu

Soubory Velikost Formát Zobrazit Popis
žlebková_2016_dp.pdf 1.098Mb PDF Zobrazit/otevřít None
žlebková_2016_op.doc 45.5Kb Neznámý Zobrazit/otevřít None
žlebková_2016_vp.docx 15.90Kb Neznámý Zobrazit/otevřít None

Tento záznam se objevuje v následujících kolekcích

Zobrazit celý záznam

Find fulltext

Prohledat DSpace


Procházet

Můj účet