A Slovak Version of an English Language Travel Guide: A Translation Analysis
Zobrazit minimální záznam
dc.contributor.advisor |
Nemčoková, Katarína
|
|
dc.contributor.author |
Duroňová, Paula
|
|
dc.date.accessioned |
2024-07-23T13:17:04Z |
|
dc.date.available |
2024-07-23T13:17:04Z |
|
dc.date.issued |
2024-02-01 |
|
dc.identifier |
Elektronický archiv Knihovny UTB |
|
dc.identifier.uri |
http://hdl.handle.net/10563/56765
|
|
dc.description.abstract |
Hlavným cieľom tejto bakalárskej práce je preklad turistického sprievodcu z anglického do slovenského jazyka. Vedľajším cieľom je vytvorenie práce, ktorá môže byť využitá ako pomôcka prekladateľmi turistických sprievodcov na začiatočníckej úrovni. Preklad kladie dôraz na presnosť a kredibilitu cieľového textu. Ďalšími dôležitými faktormi sú jeho využiteľnosť pri cestovaní do danej destinácie azachovanie lingvistickej identity slovenského jazyka. To je docielené využitím metód ako napríklad lokalizácia, použitie cudzích slov a preklad parafrázou. Teoretická časť sa zaoberá charakteristikou turistických sprievodcov a prekladu, konštrukciou glosáru a popisom stratégií prekladu, ktoré sú relevantné pre tento žáner. Analytická časť obsahuje analýzu východiskového textu a popisuje a analyzuje zvolený postup pre tvorbu glosáru a jeho efektivitu. Taktiež zahŕňa analýzu konkrétnych zvolených príkladov z oboch textov. |
|
dc.format |
50 s. (83 097 znaků) |
|
dc.language.iso |
en |
|
dc.publisher |
Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně |
|
dc.rights |
Bez omezení |
|
dc.subject |
turistický sprievodca
|
cs |
dc.subject |
turizmus
|
cs |
dc.subject |
začiatočnícky preklad
|
cs |
dc.subject |
analýza prekladu
|
cs |
dc.subject |
slovenský jazyk
|
cs |
dc.subject |
anglický jazyk
|
cs |
dc.subject |
ekvivalencia
|
cs |
dc.subject |
lokalizácia
|
cs |
dc.subject |
travel guide
|
en |
dc.subject |
tourism
|
en |
dc.subject |
beginner translation
|
en |
dc.subject |
translation analysis
|
en |
dc.subject |
Slovak language
|
en |
dc.subject |
English language
|
en |
dc.subject |
equivalence
|
en |
dc.subject |
localization
|
en |
dc.title |
A Slovak Version of an English Language Travel Guide: A Translation Analysis |
|
dc.title.alternative |
A Slovak Version of an English Language Travel Guide: A Translation Analysis |
|
dc.type |
bakalářská práce |
cs |
dc.contributor.referee |
Fonfárová, Vladimíra |
|
dc.date.accepted |
2024-06-07 |
|
dc.description.abstract-translated |
The primary aim of this bachelor's thesis is the translation of a travel guide from the English language to the Slovak language. The secondary aim is to create a work that can be used as a tool by novice translators of this genre. The translation was conducted with an emphasis on the accuracy and credibility of the TT. Other significant factors include its functionality during travel to a particular destination and the preservation of the Slovak linguistic identity. This was accomplished through the implementation of methods such as localization, usage of loan words, and paraphrasing. The theoretical part addresses the characteristics of travel guides and translation, the construction of a glossary, and describes strategies of translation relevant to this genre. The analytical part contains an analysis of the ST as well as portrays and evaluates the selected approach for corpus construction and its effectiveness. Additionally, it encompasses an analysis of specific instances extracted from both texts. |
|
dc.description.department |
Ústav moderních jazyků a literatur |
|
dc.thesis.degree-discipline |
Anglický jazyk pro manažerskou praxi |
cs |
dc.thesis.degree-discipline |
English for Business Administration |
en |
dc.thesis.degree-grantor |
Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně. Fakulta humanitních studií |
cs |
dc.thesis.degree-grantor |
Tomas Bata University in Zlín. Faculty of Humanities |
en |
dc.thesis.degree-name |
Bc. |
|
dc.thesis.degree-program |
Anglický jazyk pro manažerskou praxi |
cs |
dc.thesis.degree-program |
English for Business Administration |
en |
dc.identifier.stag |
68628
|
|
dc.date.submitted |
2024-05-02 |
|
Soubory tohoto záznamu
Tento záznam se objevuje v následujících kolekcích
Zobrazit minimální záznam