Knock, knock! Who's there?: Issues in Translating Humor in Sitcoms

DSpace Repository

Login

Language: English čeština 

Knock, knock! Who's there?: Issues in Translating Humor in Sitcoms

Show full item record

No preview available
Title: Knock, knock! Who's there?: Issues in Translating Humor in Sitcoms
Author: Radochová, Martina
Advisor: Vinklárek, Petr
Abstract: Tato bakalářská práce se zabývá audiovizuálním překladem, přesněji titulkováním, které je jednou z metod audiovizuálního překladu. Druhá část teorie se zaměřuje na humor a jeho překlad. Praktická část rozebírá humor amerického sitcomu How I Met Your Mother (HIMYM). Humor v původním anglickém znění je porovnáván s jeho českým překladem v titulcích.
URI: http://hdl.handle.net/10563/20500
Date: 2012-11-30
Availability: Bez omezení
Department: Ústav anglistiky a amerikanistiky
Discipline: Anglický jazyk pro manažerskou praxi
Grade for thesis and defense: A 30657


Citace závěřečné práce

Files in this item

Files Size Format View
radochová_2013_bp.pdf 2.188Mb PDF View/Open
radochová_2013_vp.doc 48Kb Microsoft Word View/Open
radochová_2013_op.doc 48.5Kb Microsoft Word View/Open

This item appears in the following Collection(s)

Show full item record

Find fulltext

Search DSpace


Browse

My Account