A Czech Translation of Proper Names from Children's Literature

DSpace Repository

Language: English čeština 

A Czech Translation of Proper Names from Children's Literature

Show simple item record

dc.contributor.advisor Vinklárek, Petr
dc.contributor.author Davčíková, Gabriela
dc.date.accessioned 2013-10-06T11:56:27Z
dc.date.available 2013-10-06T11:56:27Z
dc.date.issued 2012-11-30
dc.identifier Elektronický archiv Knihovny UTB cs
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10563/20587
dc.description.abstract Tato práce se zabývá tématem překladu vlastních jmen z dětské literatury z kulturního hlediska. Při čtení dětské literatury si lidé neustále vytvářejí asociace s určitými postavami. Tato práce zkoumá vybraná vlastní jména a jejich překlad v dětské literatuře nebo ve filmových adaptacích. Práce se snaží poukázat na rozdíly mezi vyobrazením postav z dětské literatury v americké a české kultuře. Cílem zkoumání je odhalit, jak tato vyobrazení ovlivní překlad vlastních jmen. cs
dc.format 43 s. (56 634 znaků) cs
dc.format.extent 1737964 bytes cs
dc.format.mimetype application/pdf cs
dc.language.iso en
dc.publisher Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně
dc.rights Bez omezení
dc.subject Překlad cs
dc.subject vlastní jména cs
dc.subject dětská literatura cs
dc.subject pohádky cs
dc.subject kultura cs
dc.subject postavy cs
dc.subject Translation en
dc.subject proper names en
dc.subject children's literature en
dc.subject fairy tales en
dc.subject culture en
dc.subject characters en
dc.title A Czech Translation of Proper Names from Children's Literature cs
dc.title.alternative A Czech Translation of Proper Names from Children's Literature en
dc.type bakalářská práce cs
dc.contributor.referee Atcheson, Hana
dc.date.accepted 2013-06-10
dc.description.abstract-translated The thesis deals with the topic concerning translation of proper names from children's literature from the cultural point of view. When reading a book of children?s literature, people instantly generate connotations with certain characters. This thesis will examine selected proper names and its translation in children's literature and in the film adaptations. The thesis attempts to show that the depiction of characters from children?s literature differs in American and Czech culture. The goal of the research is to reveal how these images will influence the translation of proper names. en
dc.description.department Ústav anglistiky a amerikanistiky cs
dc.description.result obhájeno cs
dc.parent.uri http://hdl.handle.net/10563/13 cs
dc.parent.uri http://hdl.handle.net/10563/220 cs
dc.thesis.degree-discipline Anglický jazyk pro manažerskou praxi cs
dc.thesis.degree-discipline English for Business Administration en
dc.thesis.degree-grantor Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně. Fakulta humanitních studií cs
dc.thesis.degree-grantor Tomas Bata University in Zlín. Faculty of Humanities en
dc.thesis.degree-name Bc. cs
dc.thesis.degree-program Filologie cs
dc.thesis.degree-program Philology en
dc.identifier.stag 30507
utb.result.grade C
dc.date.submitted 2013-05-03
local.subject překlady z angličtiny cs
local.subject jména cs
local.subject pohádkové postavy cs
local.subject translations from English en
local.subject names en
local.subject fairy tale characters en


Files in this item

Files Size Format View
davčíková_2013_bp.pdf 1.657Mb PDF View/Open
davčíková_2013_vp.doc 49Kb Microsoft Word View/Open
davčíková_2013_op.doc 47Kb Microsoft Word View/Open

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Find fulltext

Search DSpace


Browse

My Account