Tourism and Terminology: Translating Travel Brochures

DSpace Repository

Language: English čeština 

Tourism and Terminology: Translating Travel Brochures

Show simple item record

dc.contributor.advisor Nemčoková, Katarína
dc.contributor.author Míšenský, Petr
dc.date.accessioned 2010-07-17T01:52:12Z
dc.date.available 2010-07-17T01:52:12Z
dc.date.issued 2008-05-30
dc.identifier Elektronický archiv Knihovny UTB cs
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10563/7233
dc.description.abstract Bakalářská práce je rozdělena na dvě části - teoretickou a praktickou. Cílem teoretické části je popsat existující teorie, přístupy a metody týkající se translatologie a terminologie v návaznosti na překlady terminologie v oblasti cestovního ruchu. V praktické části se věnuji translatologické analýze s důrazem na terminologii u několika turistických brožur a dalších textů. Hlavním cílem analýzy je zhodnotit použité postupy a stanovit v těchto textech kvalitu překladu termínů. Dále v práci srovnávám několik různých překladů jednoho termínu a určuji mezi nimi nejvhodnější varianty překladu. cs
dc.format 60 s., 14 s. obr. příloh cs
dc.format.extent 733833 bytes cs
dc.format.mimetype application/pdf cs
dc.language.iso en
dc.publisher Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně
dc.rights Bez omezení
dc.subject translatolgie cs
dc.subject terminologie cs
dc.subject analýza cs
dc.subject cestovní ruch cs
dc.subject brožura cs
dc.subject ekvivalence cs
dc.subject translatology en
dc.subject terminology en
dc.subject analysis en
dc.subject tourism en
dc.subject brochure en
dc.subject equivalence en
dc.title Tourism and Terminology: Translating Travel Brochures cs
dc.title.alternative Tourism and Terminology: Translating Travel Brochures en
dc.type bakalářská práce cs
dc.contributor.referee Janasová, Helena
dc.date.accepted 2008-06-17
dc.description.abstract-translated The following bachelor thesis is divided into two parts - theory and analysis. The aim of the theoretical part is to introduce existing theories, approaches and methods concerning translatology and terminology in relation to translations of terms in the field of tourist industry. Practical part of the thesis is focused on the translatological analysis with accent on terminology in the translations of several brochures and other texts. The main task of the analysis is to evaluate used procedures and to determine the quality of translation in these texts. Further in the text, there is a comparison of various translations of one term and the most suitable term is being selected out of them. en
dc.description.department Ústav jazyků cs
dc.description.result obhájeno cs
dc.parent.uri http://hdl.handle.net/10563/99 cs
dc.parent.uri http://hdl.handle.net/10563/220 cs
dc.thesis.degree-discipline Anglický jazyk pro manažerskou praxi cs
dc.thesis.degree-discipline English for Business Administration en
dc.thesis.degree-grantor Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně. Fakulta humanitních studií cs
dc.thesis.degree-grantor Tomas Bata University in Zlín. Faculty of Humanities en
dc.thesis.degree-name Bc. cs
dc.thesis.degree-program Filologie cs
dc.thesis.degree-program Philology en
dc.identifier.stag 8436
dc.date.assigned 2008-01-29
utb.result.grade A
local.subject překlady z angličtiny cs
local.subject turistické průvodce cs
local.subject translations from English en
local.subject tourist guides en


Files in this item

Files Size Format View
míšenský_2008_bp.pdf 716.6Kb PDF View/Open
míšenský_2008_vp.doc 52Kb Microsoft Word View/Open
míšenský_2008_op.doc 52Kb Microsoft Word View/Open

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Find fulltext

Search DSpace


Browse

My Account